-
1 hitch
[hɪtʃ]1) Общая лексика: жениться, загвоздка, задержка, закорючка, заминка, запрягать, запятая, зацепить, зацепиться, зацепка, зацеплять, зацепляться, ковылять, незначительное нарушение пласта, остановка (работающего механизма), петля, подвигать толчками, подталкивать, подтягивать, подтянуть, подходить, поездка на попутной машине, помеха, препятствие, привязывать (лошадь), прихрамывать, прицепить, прицепиться, прицеплять, прицепляться, прорыв, рывок, скрепить, скреплять, строп, сцеплять, тащить, толчок, узел, подтягивать (часто hitch up), закавыка, жёсткая сцепка; водила (жаргон)2) Геология: незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, смятие, уступ, утонение3) Морской термин: гнездо для крепи, накладывать узел, наложить узел4) Разговорное выражение: вязаться, согласоваться, согласовываться, неожиданная трудность или препятствие, непредвиденная помеха, непредвиденная трудность, непредвиденное препятствие5) Американизм: впрягать, путешествовать на попутных машинах, срок службы (в армии), впрягать (лошадь)6) Техника: гнездо, двигать рывками, закреплять, лунка (для крепи), навесное устройство, прикрепляться, прицепное устройство, резкая остановка (напр. при аварии), упор на платформе для установки полуприцепа7) Сельское хозяйство: навеска (навесное устройство)8) Химия: прикреплять9) Строительство: кольцевой строп, связывать11) Австралийский сленг: Австралийский эквивалент gonna- собираться что-либо сделать12) Автомобильный термин: прицеп, прицепное приспособление, сцепка, сцепной прибор13) Ветеринария: инфекционная желтуха (возбудители - Leptospira), лептоспироз14) Горное дело: вырубать, небольшое нарушение15) Лесоводство: рывок (рабочего механизма)16) Физика: зацепление18) Нефть: двигаться рывками, захватывать20) Бурение: бросок, внезапная остановка работающего механизма, захват, зацеп, местное уменьшение мощности пласта (без разрыва сплошности), сброс (не превышающий мощности пласта), толчками21) Автоматика: внезапная остановка (работающего устройства)22) Контроль качества: внезапная остановка (работающего механизма)23) Робототехника: (внезапная) остановка механизма24) Общая лексика: сцепное устройство25) Макаров: "голосовать", незначительное нарушение жилы без разрыва сплошности, незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, подъехать на попутной машине, прихрамывание, просить подвезти, соответствовать, гнездо (для крепи), засекаться (о лошади)26) Нефть и газ: вахта -
2 violation
ˌvaɪəˈleɪʃən сущ.
1) нарушение to commit a violation ≈ нарушить что-л. brazen, flagrant violation ≈ грубое/вопиющее нарушение правил minor violation ≈ незначительное нарушение He acted in violation of the law. ≈ Он действовал, нарушая закон. moving violation ≈ нарушение правил дорожного движения Syn: crime
2) насилие, применение силы;
изнасилование Syn: ravishment, outrage, rape
1.
1)
3) осквернение The violation of a sacred place by murder was considered a greater crime than the murder itself. ≈ Осквернение святого места убийством считалось большим преступлением, чем само убийство. Syn: desecration, defilement
2), profanation, нарушение - the * of a treaty нарушение договора - a * of military discipline нарушение воинской дисциплины - * of signals нарушение правил движения - in * of нарушение чего-л. (спортивное) нарушение правил осквернение;
оскорбление( чувств) - the * of a sacred place осквернение святого места /святыни/ насилие, применение силы изнасилование bounds ~ вчт. выход за границы массива foreign exchange ~ нарушение правил обращения с иностранной валютой hunting ~ нарушение правил охоты labour ~ нарушение трудового законодательства lock ~ вчт. нарушение блокировки privileged ~ вчт. нарушение полномочий traffic ~ нарушение правил дорожного движения violation нарушение и пр. ~ изнасилование ~ нарушение (права, закона, договора) ~ нарушение ~ применение силы ~ of clause нарушение пункта ~ of human rights нарушение прав человека ~ of integrity нарушение неприкосновенности ~ of integrity нарушение целостности ~ of interests попрание интересов ~ of law нарушение закона ~ of law несоблюдение закона ~ of law попрание закона ~ of oath нарушение клятвы ~ of privacy разглашение тайныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > violation
-
3 hitch
-
4 hitch
1. noun1) толчок, рывок2) зацепка; задержка; заминка; помеха, препятствие; without a hitch = без сучка, без задоринки3) остановка (работающего механизма)4) collocation поездка на попутной машине5) naut. петля; узел; строп6) geol. незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, уступ2. verb1) подвигать толчками, подталкивать; подтягивать (часто hitch up; to)2) зацеплять(ся), прицеплять(ся) (on, to); сцеплять, скреплять3) привязывать, запрягать (лошадь)4) прихрамывать, ковылять5) amer. жениться6) collocation подходить, согласовываться (часто hitch in, hitch on); to hitch on together ладить, сходиться7) = hitch-hikeSyn:tie* * *(n) задержка; остановка* * *рывок, толчок; спорт бросок, захват (в борьбе)* * *[ hɪtʃ] n. толчок, рывок; помеха, препятствие, задержка, заминка; поездка на попутной машине, остановка; зацепка, петля v. подвигать толчками, подталкивать, запрягать, скреплять, путешествовать бесплатно на попутных машинах* * ** * *1. сущ. 1) а) рывок, толчок; спорт бросок, захват (в борьбе) б) хромота; сбивчивый аллюр (у лошади) в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствие; останов 2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности 3) а) скрепа б) мор. 2. гл. 1) а) толкать, расталкивать, продвигать вперед толчками; передвигаться, трясясь или дергаясь б) хромать, ковылять, прихрамывать; идти вприпрыжку 2) а) скреплять(ся), сцеплять(ся), зацеплять(ся), прицеплять(ся) (обычно с предлогами on, to) б) привязывать что-л. к чему-л., временно прикреплять в) впрягать, запрягать (о лошади; тж. hitch up) г) амер. жениться (также to get hitched up) 3) а) прям. перен. спотыкаться; встречать сопротивление, не проходить свободно б) задевать ногой за ногу, спотыкаться (о лошади) -
5 violation
[ˌvaɪə'leɪʃ(ə)n]сущ.1) нарушениеbrazen / flagrant violation — грубое / вопиющее нарушение
to commit a violation — нарушить что-л.
He acted in violation of the law. — Он действовал, нарушая закон.
Syn:2)а) насилие, применение силы•Syn:3) осквернениеThe violation of a sacred place by murder was considered a greater crime than the murder itself. — Осквернение святого места убийством считалось большим преступлением, чем само убийство.
Syn: -
6 minor disturbance
1) Техника: незначительное нарушение (в работе)2) Юридический термин: малозначительное нарушение общественного порядка -
7 minor infraction
1) Общая лексика: незначительное нарушение2) Военный термин: мелкое нарушение дисциплины, проступок -
8 slashing
EN definition: Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player swings his stick in an attempt to hit an opponent. It is not necessary for contact to be made — the act of the slashing motion itself is a penalty. If injury is caused, it becomes a major penalty and a game misconduct.(попытка / угроза нанести) удар клюшкойRU definition: Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда игрок замахивается клюшкой с целью ударить соперника. Необязательно, чтобы при этом произошел контакт — сама попытка уже является нарушением. А если нанесена травма, то незначительное нарушение превращается в грубое, которое наказывается большим и дисциплинарным штрафом с удалением до конца игры. -
9 hitch
1. [hıtʃ] n1. толчок; рывокto give smth. a hitch - подтянуть, поддёрнуть что-л.; подтолкнуть или подвинуть что-л. рывком
2. помеха; препятствие; задержкаa hitch in the execution of a treaty - препятствие к проведению в жизнь договора
without a hitch - гладко, без задержки; ≅ без сучка без задоринки
the blast-off was delayed because of a technical hitch - запуск был отложен из-за технической неполадки
3. прихрамывание4. амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. внезапная остановка ( работающего механизма)6. зацеп; захватtrailer hitch - авт. устройство /крюк/ для сцепления с прицепом
7. мор. узел8. геол.1) незначительное нарушение пласта2) утонение; уступ9. горн. гнездо для крепи10. амер.2) ограниченный срок (работы, заключения и т. п.)to do /to serve/ a three-year hitch in prison - отсидеть три года в тюрьме
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder - в ожидании лучшего места он пока работал на стройке
♢
this hitch - амер. разг. на этот раз2. [hıtʃ] vto make a hitch of it - амер. разг. а) поладить друг с другом; б) взяться за что-л., по пробовать сделать что-л.
1. подвигать толчками; подталкивать; подтягивать ( часто hitch up)2. (on, to)1) зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over /round/ a bough - перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
2) зацепляться, прицепляться; сцепляться, скреплятьсяher dress hitched on a nail - её платье зацепилось /она зацепилась платьем/ за гвоздь
3. 1) привязывать2) амер. запрягать, впрягать (тж. hitch up)he's hitched up at last - наконец-то его окрутили /он женился/
4. 1) прихрамывать, ковылять2) диал. ходить вприпрыжку; скакать3) двигаться рывками5. разг. подходить, вязаться, согласоваться (тж. hitch in, hitch on)these two accounts don't hitch in with each other - эти два доклада расходятся /не вяжутся/ друг с другом
6. (тж. hitch a ride)1) просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists - люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
2) подъехать на попутной машинеwe hitched a ride to Bath - мы добрались до Бата на попутной машине [см. тж. hitch-hike]
7. засекаться ( о лошади)♢
hitch your wagon to a star - впряги звезду в свою повозку; ≅ ставь себе высокие цели -
10 minor traffic violation
сущ.незначительное нарушение ПДД|| Have you ever been convicted, fined, or imprisoned for the violation of any law (excluding minor traffic violations)?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > minor traffic violation
-
11 hitch
[hɪʧ]рывок, толчок; бросок, захватхромота; сбивчивый аллюрзадержка, заминка, неполадка, помеха, препятствие; остановнезначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, уступскрепа, крепежсрок службыпутешествие автостопомтолкать, расталкивать, продвигать вперед толчками; передвигаться, трясясь или дергаясьхромать, ковылять, прихрамывать; идти вприпрыжкускреплять(ся), сцеплять(ся), зацеплять(ся), прицеплять(ся)привязывать что-либо к чему-либо, временно прикреплятьвпрягать, запрягатьженитьсяспотыкаться; встречать сопротивление, не проходить свободно, буксоватьзадевать ногой за ногу, спотыкатьсяцитировать что-либо с целью спародировать, высмеятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hitch
-
12 trafikkforseelse
-
13 bazar
-
14 bazar
сущ.1) общ. универсальный магазин, крытый рынок (на Востоке)2) разг. вещица, скарб, барахло, хлам, имущество, штуковина3) перен. беспорядок, кавардак, базар6) арго. лицей -
15 hitch
[hɪʧ] 1. гл.1) = hitch upб) подтягивать; натягивать, поднимая вверхHe hitched up his bathing trunks. — Он подтянул плавки.
2)а) спотыкаться; встречать сопротивление; буксовать прям. и перен.б) хромать, ковылять, прихрамывать; спотыкатьсяSyn:3)а) (hitch on, hitch to) зацепляться, прицепляться; скрепляться, сцеплятьсяMy sleeve hitched on the nail. — Я зацепился рукавом за гвоздь.
б) привязывать (что-л.) к (чему-л.), временно прикреплять; сцеплять, скреплятьI hitched my mare to a tree. — Я привязал свою кобылу к дереву.
Syn:в) впрягать, запрягатьThe farmer hitched the cart to his best horse. — Фермер впряг в телегу свою лучшую лошадь.
Syn:г) амер. ; = get hitched up женитьсяThey got hitched last month. — Они поженились в прошлом месяце.
4) разг.; = hitchhike стопить, ездить стопом, путешествовать автостопом5) цитировать что-л. с целью спародировать, высмеять•- hitch up••2. сущ.1)а) рывок, толчок; спорт. бросок, захват ( в борьбе)Syn:б) хромота; сбивчивый аллюр ( у лошади)Syn:в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствиеThere's been a slight hitch in our plans. — В наших планах произошла небольшая нестыковка.
г) остановка (механизма, связанная с попаданием или зацеплением постороннего предмета)Syn:2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, уступ3)а) устройство для прикрепления, закрепления чего-л., скрепа, крепёжб) мор. тип узлов, используемых для привязывание верёвки к мачте и т. п.Syn:4) срок службы ( в армии)5) разг. путешествие автостопом (сокр. от hitchhiking) -
16 hitch
1. n толчок; рывок2. n помеха; препятствие; задержка3. n прихрамывание4. n амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. n внезапная остановка6. n зацеп; захват7. n мор. узел8. n геол. незначительное нарушение пласта9. n геол. утонение; уступ10. n геол. горн. гнездо для крепи11. n геол. воен. жарг. срок службы12. n геол. ограниченный срок13. v подвигать толчками; подталкивать; подтягивать14. v зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over a bough — перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
15. v зацепляться, прицепляться; сцепляться, скрепляться16. v привязывать17. v амер. запрягать, впрягать18. v амер. сл. преим. жениться19. v прихрамывать, ковылять20. v диал. ходить вприпрыжку; скакать21. v двигаться рывками22. v разг. подходить, вязаться, согласоваться23. v просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists — люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
24. v подъехать на попутной машине25. v засекатьсяСинонимический ряд:1. go (noun) bout; go; innings; shift; spell; stint; stretch; time; tour; trick; turn; watch; work2. impediment (noun) block; catch; difficulty; hindrance; impediment; interruption; mistake; obstacle; obstruction; problem; snag; stoppage3. knot (noun) knot; noose; tie; yoke4. harness (verb) attach; connect; couple; fasten; harness; hook; make fast; tether; tie; yoke5. hike up (verb) hike up; jerk; tug; yank6. hitchhike (verb) hitchhike; thumb7. wobble (verb) halt; hobble; hop; limp; reel; totter; waggle; wobbleАнтонимический ряд:help; loose; loosen; opening; opportunity; pull down; unhitch; untie -
17 hitch
[hɪtʃ]clove hitch мор. выбленочный узел hitch = hitch-hike hitch амер. жениться hitch зацепка; задержка; заминка; помеха, препятствие; without a hitch = без сучка, без задоринки hitch зацеплять(ся), прицеплять(ся) (on, to); сцеплять, скреплять hitch геол. незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности, уступ hitch остановка (работающего механизма) hitch мор. петля; узел; строп hitch подвигать толчками, подталкивать; подтягивать (часто hitch up; to) hitch разг. подходить, согласовываться (часто hitch in, hitch on); to hitch on together ладить, сходиться hitch разг. поездка на попутной машине hitch привязывать, запрягать (лошадь) hitch прихрамывать, ковылять hitch толчок, рывок hitch разг. подходить, согласовываться (часто hitch in, hitch on); to hitch on together ладить, сходиться hitch = hitch-hike hitch-hike: hitch-hike путешествовать, перебираться с места на место, пользуясь бесплатно попутными машинами, "голосовать" на дороге technical hitch задержка по техническим причинам technical hitch техническое препятствие hitch зацепка; задержка; заминка; помеха, препятствие; without a hitch = без сучка, без задоринки -
18 dropout
незначительное или кратковременное нарушение (нормальной работы); сбойThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > dropout
-
19 דבָרִים
* * *דבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)דָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуיֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях————————דבָרִיםדָבָר ז' [דבַר-; ר' דבָרִים, דִברֵי-]1.слово, высказывание 2.вещь, предмет 3.дело 4.нечто, что-тоדָבָר אַחֵר1.другое дело 2.свинья (шутл.)דָבָר וְהִיפּוּכוֹкрайние противоположностиדבַר הַמֶלֶךцарский указ; строгое распоряжениеלָמַד דָבָר מִתוֹך דָבָרсделал вывод, сделал заключение по аналогииדָבָר וַחֲצִי דָבָרчто-либо, нечтоדָבָר רִאשוֹןпервым деломדָבָר רֵיקчто-либо маловажное, незначительноеדָבָר שֶל מַה-בְּכָךмелочь, пустякדָבָר דָבוּר עַל אוֹפנָיוхорошо организованное, налаженное делоדָבָר הַלָמֵד מֵאֵלָיוпросто, понятно, само собой разумеетсяדָבָר בְּעִיתוֹсвоевременноאַחֲרִית דָבָר נ'эпилогאֵין דָבָרничего, не стоит благодарности (в ответ на благодарность, извинение)יוֹדֵעַ דָבָר1.специалист, знаток 2.осведомлённый (источник информации)כָּל דָבָרвсёכּלָלוֹ שֶל דָבָר1.итог, из сказанного следует 2.короче говоряלֹא סוֹף דָבָרне обязательноרַגלַיִים לַדָבָרесть основаниеלַאֲמִיתוֹ שֶל דָבָרпо правде говоряאֵין לַדָבָר סוֹףнескончаемое делоבִּדבַרо, по вопросу о, за, относительно (предлог)עַל דבַרо, по вопросу о, из-за, по поводу; относительноדבַר יוֹם בְּיוֹמוֹобычное, повседневное делоדבַר מִצווָהобязанность человека согласно предписаниям Торыדבַר עֲבֵירָהпрегрешение, нарушение закона или моралиדבַר תוֹרָה1.обсуждение, разъяснение Торы 2.законы, предписания из Торыשוּם דָבָרничегоכִּדבָרֶיךָ!пусть будет по-твоемуדבָרִים1.произведения 2.Второзаконие (пятая книга Торы)יֵש דבָרִים בְּגוֹв этом что-то естьוְהַדבָרִים אֲרוּכִּיםоб этом можно многое рассказатьדבָרִים בְּטֵלִיםпустяки, несущественноеדבָרִים בְּעָלמָאбеседа просто такדבָרִים כַּדָרבוֹנוֹתрезкие, категорические высказыванияדבָרִים כַּהֲווָיָתָםправильные слова, соответствующие действительностиדבָרִים שֶבֵּינוֹ לְבֵינָהּ1.интимные отношения (эвфемизм) 2.отношения между поламиדבָרִים שֶבַּלֵבскрытые, невысказанные желания или намеренияדבָרִים שֶל טַעַםразумные, логичные словаבַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםчто имеется в видуלֹא הָיוּ דבָרִים מֵעוֹלָםничего подобногоדבָרִים הַיוֹצאִים מִן הַלֵבискренние, откровенные словаדִברֵי הַיָמִים1.«Книга хроник», последняя из книг Писаний - раздела Библии 2.летопись, хроникаפּנֵי הַדבָרִיםситуацияכִּדבָרוֹ, כִּדבָרָיוтак, как он сказал (велел, посоветовал)דָבָר אוֹ שנַיִיםкое-чтоלְכָל דָבָרво всём, во всех отношениях -
20 disorder
dɪsˈɔ:də
1. сущ.
1) беспорядок, беспорядочность, непорядок throw into disorder Syn: clutter, riot, ailment, confusion, mess
2) а) обыкн. мн. массовые волнения, беспорядки б) мн. неполадки( в технике, оборудовании и т.д.) violent disorders ≈ яростный бунт disorders broke out ≈ разразился бунт
3) мед. нарушение, расстройство( какой-л. функции организма) a brain disorder ≈ расстройство умственной деятельности a digestive, intestinal disorder ≈ расстройство пищеварения a mental disorder ≈ психическле расстройство a minor disorder ≈ незначительное расстройство a neurotic disorder ≈ невротическое расстройство a personality disorder ≈ раздвоение личности a respiratory disorder ≈ нарушение дыхательных функций
2. гл.;
обыкн. прич. прош. вр.
1) приводить в беспорядок;
нарушать порядок, расстраивать Syn: disarrange, derange, upset
2) нарушать жизнедеятельность( какого-л. человека) This climate is apt to disorder the liver. ≈ Этот тип климата обычно вызывает нарушение работы печени. беспорядок;
путаница;
неупорядоченность - the papers are in * бумаги в беспорядке - to throw troops into * смять войска - the ranks fell into * ряды /шеренги/ смешались - the enemy fled in * противник обратился в беспорядочное бегство( массовые) волнения;
беспорядки - serious * has broken out начались серьезные беспорядки (специальное) разупорядочение расстройство, болезнь - mental *, * of the mind расстройство психической деятельности - functional * функциональное расстройство приводить в беспорядок;
вносить беспорядок - to * documents перепутать документы - to * one's hair взъерошить волосы - to * smb.'s arrangements спутать чьи-л. планы расстраивать - to * the health расстраивать здоровье - to * the mind помрачить рассудок disorder (обыкн. pl) беспорядки (массовые волнения) ;
неполадки ~ беспорядок ~ нарушение общественного порядка ~ приводить в беспорядок ~ вчт. разладка ~ (обыкн. p. p.) расстраивать (здоровье) ~ мед. расстройство functional ~ вчт. функциональное нарушение mental ~ психическое расстройствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disorder
См. также в других словарях:
Нарушение слуха — МКБ 10 … Википедия
Ответственность за нарушение ПДД в России — Ответственность за нарушение Правил дорожного движения в России. Ответственность за нарушения в области правил дорожного движения регламентируется 12й главой Кодекса об административных правонарушениях (КоАП). За некоторые нарушения, повлёкшие… … Википедия
ПЛЕЧЕВОЙ СУСТАВ — (articulatio humeri) образован сочленовной (вогнутой) поверхностью лопатки (cavitas glenoidalis scapulae) и головкой плечевой кости. Сустав этот относится к наиболее подвижным. Ограничение движений в нем в значительной степени затрудняет… … Большая медицинская энциклопедия
Дубовский (голубь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дубовский. Дубовский Стандарт. Стандарт Nr. Происхождение Россия Группа статные Выведены из Величина средняя Список пород голубей … Википедия
Волжский красногрудый (голубь) — Волжский красногрудый Стандарт. Стандарт Nr. Происхождение Россия Группа статные Выведены из казанских трясунов, ржевских и цветных качунов Величина средняя Список пород голубей Волжский красногрудый поро … Википедия
Волжский красногрудый — Стандарт. Стандарт Nr. Происхождение Россия Группа статные Выведены из казанских трясунов, ржевских и цветных качунов … Википедия
Григорий Григорьевич Нелюбов — Григорий Нелюбов Григорий Григорьевич Нелюбов (31 марта 1934, Порфирьевка, Евпаторийского района Крымской области 18 февраля 1966, станция Ипполитовка Приморский край) советский военный лётчик, член первого отряда советских космонавтов. Окончил… … Википедия
Григорий Нелюбов — Григорий Григорьевич Нелюбов (31 марта 1934, Порфирьевка, Евпаторийского района Крымской области 18 февраля 1966, станция Ипполитовка Приморский край) советский военный лётчик, член первого отряда советских космонавтов. Окончил авиационное… … Википедия
Нелюбов, Григорий — Григорий Нелюбов Григорий Григорьевич Нелюбов (31 марта 1934, Порфирьевка, Евпаторийского района Крымской области 18 февраля 1966, станция Ипполитовка Приморский край) советский военный лётчик, член первого отряда советских космонавтов. Окончил… … Википедия
Нелюбов Г. — Григорий Нелюбов Григорий Григорьевич Нелюбов (31 марта 1934, Порфирьевка, Евпаторийского района Крымской области 18 февраля 1966, станция Ипполитовка Приморский край) советский военный лётчик, член первого отряда советских космонавтов. Окончил… … Википедия
Нелюбов Г. Г. — Григорий Нелюбов Григорий Григорьевич Нелюбов (31 марта 1934, Порфирьевка, Евпаторийского района Крымской области 18 февраля 1966, станция Ипполитовка Приморский край) советский военный лётчик, член первого отряда советских космонавтов. Окончил… … Википедия